BATMAN: GOTHAM ADVENTURES #35 STEPPING FORWARD

Batman – Gotham Adventures #35
Stepping Forward

เรื่อง : Scott Peterson
ภาพ : Tim Levins
วางจำหน่าย: เมษายน 2001
สำนักพิมพ์ : DC Comics

มีเสียงบรรยาย ถึงตอนที่แบทแมนจับคนร้าย

” และจากจุดนั้น คุณ Filcher ได้ออกหนีจากที่เกิดเหตุ–

“– แต่ถูกจับตัวไว้โดยพลเมืองผู้หวังดี “

ผู้บรรยายคือทนายของรัฐผู้ฟ้องต่อ Mr.Filcher ให้ตกเป็นจำเลย

อัยการ:     จากนั้นคุณ Filcher ได้ถูกจับกุมโดยตำรวจและมานั่งอยู่ที่นี่ในวันนี้
นั่นคือข้อเทจจริงเบื้องต้นของคดีนี้
เอาล่ะ ในฐานะที่พวกคุณอาจได้เป็นขณะลูกขุน เราจำเป็นต้องถามพวกคุณสักสองสามคำถาม

อัยการ: ….คุณลูกขุนคนที่ 4 คุณอาศัยอยู่ที่ไหน?

Bruce : คฤหาสเวย์น

อัยการ : อืมมมม…อาชีพล่ะ ?

Bruce : ผมเป็นเจ้าของบริษัท

อัยการ : เข้าใจล่ะ แล้วมีเหตุผลอะไรไหม ที่ทำให้คุณไม่สมควรถูกเลือกเป็นขณะลูกขุน ?

แล้วบรูซก็พูดประโยคอมตะ ที่ทำให้ทุกคนตะลึง 555+

เพราะแบทแมนเป็นผู้จับกุมผู้ต้องหามาได้ ย่อมมีใจอคติอยู่แล้ว ไม่สมควรเป็นคณะลูกขุนอย่างยิ่ง

Robin : ไม่จริงอ่ะ  คุณไม่ได้พูด

Batman : ฉันพูดจริงๆ
ฉันจะทำยังไงได้ล่ะ ? ฉันได้ให้คำสาบานแล้วว่าจะไม่โกหก

Robin : แล้ว…..แล้วเกิดอะไรขึ้น ? ผมหมายถึง ผมเดาว่าคุณคงไม่ได้เป็นคณะลูกขุนแล้ว

Batman : หลังจากทุกคนหยุดหัวเราะกันแล้ว ผู้พิพากษาบอกว่า นี่มันเรื่องจริงจังนะ
ให้ฉันงดการปล่อยมุข จากนั้นเขาจับฉันเป็นหนึ่งในคณะลูกขุนจนได้

การพิจจารณาคดีจะเริ่มพรุ่งนี้ ฉันต้องมีส่วนในการช่วยตัดสินว่าชายคนที่ฉันจับ ผิดจริงหรือไม่

” ให้ตายเถอะ การพิจารณาคดีนี่  มันต้องเป็นสัปดาห์ที่ยาวนานที่สุดในชีวิตของฉันแน่ๆ”

” ฉันรู้ดี ฉันไม่อยากจะเชื่อเลยว่า เขาไม่ยอมปล่อยพวกเรากลับบ้าน — มันจะสี่โมงเย็นอยู่แล้ว!”

สาวแว่น : ใจเย็นน่า — เราจำเป็นต้องอยู่ที่นี่อีกแค่ประมาณชั่วโมงเดียวเท่านั้น

Bruce : แล้ว…..เราจะทำอะไรกันล่ะ หรือเราจะคุยเรื่องคดีกัน ?

” พูดเป็นเล่นน่ะ หลังจากฟังเรื่องนี้มาทั้งวัน ทุกวัน สิ่งสุดท้ายที่ฉันอยากจะทำคือ พูดถึงมันนี่แหละ “

” ใช่ บางทีเราควรลองโหวตกันดูก่อน — หมายถึง ถ้าพวกเราทุกคนเห็นตรงกัน งานนี้ก็เป็นอันจบ จริงมั๊ย ?”

” ดีเหมือนกัน ยกมือโหวตนะ ใครว่าไม่ผิด ?”

ยกกันให้พรืดนะคะ

“ใครว่าผิด ?”

มียกสองคน ไม่เป็นเอกฉันท์ ใช้ไม่ได้ เป็นอันว่าอดกลับบ้านกันนะคะ

เล่นเอาอีกสองหนุ่มหัวเสียไปเลย

Bruce : ผมไม่เข้าใจ ทำไมพวกคุณถึงเคืองนัก?

” ทำไม? ทำไมน่ะเรอะ?”

” ถามจริงเหรอเนี่ย!”

” ฉันว่าที่พวกเขาอยากจะบอก ก็คือสิ่งที่พวกเราเกือบทั้งหมดเชื่อ
พูดง่ายๆ พวกเราเชื่อในตัวผู้ถูกกล่าวหา และไม่เชื่อในทนายรัฐ หรือตำรวจ”

Robin : คุณต้องล้อผมเล่นแน่ๆ

Batman : โชคร้าย นี่เรื่องจริง
พวกเขาคิดว่าผู้ถูกกล่าวหานั้นดูลนลานขี้กลัว ไม่น่าทำในสิ่งที่ถูกกล่าวหาได้

ยิ่งกว่านั้น ไม่มีใครคิดว่าตำรวจที่ทำการจับกุมนั้นน่าเชื่อถือ

Robin : ตำรวจคนไหน ?

Batman : Harvey Bullock

Robin : โอ้ งั้น ผมพอจะเข้าใจล่ะ  ถึงเราจะรู้ดีว่าฮาวี่เป็นตำรวจที่ดี แต่…

Batnan : แต่บุคลิกภายนอกเขาดูวางโต และอาจกินสินบน  ใช่แล้ว

Robin : แล้วจะเป็นไงต่อ ?

Batman : ฉันไม่รู้

” เอาล่ะ เรามาทวนเรื่องทั้งหมดกันอีกครั้งนึงนะ  ใครจะเป็นคนเล่าเคส ?”

” ผมเอง.  Mr. Mark Filcher ถูกกล่าวหาว่าพยายามลักพาตัว
มีคำกล่าวหาว่า เขาพยายามลักพาตัว Jorge Benjamin เด็กน้อยผู้ซึ่งครอบครัวของเขาเพิ่งถูกล็อตเตอรี่ “

Filcher ถูกกล่าวหาว่าหลบหนีออกจากที่เกิดเหตุในตอนที่เพื่อนบ้านโผล่มา
15 นาทีต่อมาเขาถูกจับกุมได้ภายหลังที่บริเวณ Templeville

” Filcher อ้างว่าเขาไม่เคยไปที่ Stovertown ที่ซึ่งเด็กน้อย Jorge อาศัยอยู่ และมันเป็นเรื่องของการจำคนผิด “

Bruce : โอเค แล้วพยานในเหตุการณ์ล่ะ

” นายล้อเล่นป่าวเนี่ย ? หล่อนน่ะอายุ 80 ปีแล้ว ฉันยังสงวัยเลยว่าหล่อนจะมองปลายจมูกตัวเองเห็นรึเปล่า “

Bruce : หล่อนมองเห็นชัดพอจะชี้ตัวเขาว่าเป็นผู้ต้องหาได้ก็แล้วกัน

note: ถ้าจำไม่ผิด เวลาชี้ตัวผู้ต้องหาจะต้องชี้หลายครั้งโดยมีคนอื่นเป็นตัวหลอกปนอยู่ด้วย และสลับตำแหน่งไปมาเพื่อให้แน่ใจว่าจำหน้าได้จริงนะคะ

” โชคช่วยน่ะสิ นอกจากนี้นะ หมอนั่นน่ะมี… มีคนเห็นเขาอยู่ที่ Kubric ตอนช่วงเวลาที่น่าจะเกิดการลักพาตัวด้วย”

Bruce : อืม….ผมอาจจะผิดนะ แต่ที่ผมจำได้จากตอนพิจารณาคดี มันไม่ใช่อย่างนั้นนี่

Bruce : มีคนเห็นเขาที่ Kubrick จริง แต่ไม่มีใครจำได้ว่าเห็นเขาหลังจาก 5 โมง แม้เขาจะบอกว่าเขาอยู่ที่นั่นจนถึง 6 โมง

” ใช่ และเขาถูกจับกุมที่ Templeville ตอน 6 โมง 15 ซึ่งหมายความว่าเขาไม่มีเวลาพอจะไป Strovertown ก่อน ซึ่งนั่นเป็นข้อพิสูจน์

” ยอมรับเถอะเพื่อน พวกเราทวนกันไปทวนกันมาหลายรอบแล้ว — นายแพ้
ถ้าพรุ่งนี้นายยังไม่มีอะไรดีๆเพิ่มเติม เราจะต้องบอกผู้พิพากษาว่าพวกเราถึงทางตัน”

” และ Filcher จะถูกปล่อยตัวเป็นอิสระ “

Robin : คุณหมายความว่า ปล่อยตัวเป็นอิสระจนถึงการพิจารณารอบสองใช่มั๊ย ?

Batman : ถ้ามันจะมีรอบสองนะ
ทนายรัฐอาจตัดสินใจว่า มันไม่คุ้มค่าที่จะฟ้องร้องรอบสองถ้ามันจะหมายถึง คณะลูกขุนที่เจอทางตันแบบเดิม

Robin : เรื่องแบบนี้มันเกิดขึ้นยังไงเนี่ย ?

Batman : การยื่นฟ้องมันไม่ได้ขึ้นอยู่กับข้อเท็จจริงเท่านั้น
คณะลูกขุนเกิดจากกลุ่มคน และก็รู้อยู่ว่าคนเรามักตัดสินใครผิดใครถูก โดยดูจากว่าเขาชอบเนคไทค์ของใคร

Robin : แต่ว่า…..แบบนั้นมันจะถูกต้องเหรอ ?

Batman : นายไม่สามารถเอาการตัดสินของมนุษย์ออกจากระบบได้หรอกนะ
มันทำให้ระบบคาดเดาไม่ได้ ก็เหมือนกับคนเรานั่นแหละ
และข้อผิดพลาดมากมายหลายอย่างได้ถูกทำให้เกิดขึ้น แต่ในท้ายที่สุดแล้ว สิ่งที่ถูกต้องจะถูกทำให้เกิดขึ้นเสมอ เสมอเลย

Bruce : เฮ้….Filcher บอกว่า เขาอยู่ที่ Kubrick จนถึง 6 โมง และเขาถูกจับที่ Templeville 15 นาทีต่อมา
ในที่นี้มีใครมาจาก Kubrick บ้าง ?

ลุงเสื้อเขียว : ผมอยู่นั่นมา 20 ปีแล้ว

Bruce : ดีมาก แล้วคุณเดินทางจาก Kubrick ไป Templeville ภายใน 15 นาทีได้มั๊ย ?

ลุงเขียว : ง่ายจะตาย ตอนตี 3 นะ

Bruce : แต่ไม่ใช่ตอน 6 โมงเช้า ?

ลุงเขียว : เวลาเร่งด่วนเหรอ ? พระเจ้า ไม่มีทาง เวลาแบบนั้นฉันใช้เกือบ 40 นาทีว่าจะถึง
โอ้ ฉันรู้แล้ว แต่ว่า Templeville อยู่ห่างจาก Strovertown — ที่ๆเด็กน้อยอาศัยอยู่ แค่ 15 นาที

หนุ่มแว่น : แล้วไง ? แล้วนั่นพิสูจน์อะไร ?

Bruce : นั่น…มันชี้ให้เห็นว่า Filcher โกหกอย่างน้อยเรื่องนึงล่ะ
และถ้าเขาโกหกหนึ่งเรื่อง เราจะเชื่อเขาในเรื่องอื่นๆได้ยังไง ?

” เอาล่ะ ตีซะว่าผมไม่เชื่อว่า Filcher พูดความจริง นั่นหมายความว่าผมควรจะเชื่อว่าเขาผิดโดยอัตโนมัติเลยเหรอ ?

Bruce : ไม่ แต่ลองมองแบบนี้สิ — ถ้า Filcher เป็นผู้บริสุทธิ์ เขาก็ควรจะพูดความจริง — นั่นถึงจะสมเหตุสมผล
แต่ถ้าเขามีความผิด แน่นอน เขาจะต้องโกหกเรื่องนั้น

Bruce : ทีนี้ลองคิดถึงคุณยาย Agee — พยานรู้เห็นเหตุการณ์ —
จะมีเหตุผลอะไรให้หล่อนต้องโกหก ?  ไม่มี.

Bruce : ที่จริงแล้ว หล่อนน่าจะอยากปิดปากเงียบไว้เป็นดีที่สุด ปลอดภัยที่สุด

Bruce : แต่หล่อนไม่ทำแบบนั้น หล่อนทำสิ่งที่ถูกต้อง หล่อนก้าวออกมา

Bruce : นั่นต้องใช้ความกล้า แล้วพวกคุณเต็มใจจะทำให้กระทำอันกล้าหาญของคุณยายไร้ค่า
เพราะพวกคุณไม่ชอบตำรวจ หรือ ทนายรัฐ งั้นเหรอ ?

ลองคิดดู เหตุผลทั้งหมดของพวกคุณที่เชื่อว่า Filcher บริสุทธิ์ตั้งอยู่บนความน่าเชื่อถือของเขา
ซึ่งเราได้เห็นแล้วว่าไม่มีอยู่จริง

แต่คุณยาย Agee ล่ะ ? แล้วความน่าเชื่อถือของเธอล่ะ ?
สิ่งเดียวที่ยากจะเชื่อคือ การที่ใครซักคนทำสิ่งที่ถูกต้อง ไม่ใช่ด้วยเหตุผลอื่นใดนอกเหนือไปจากเหตุผลที่ว่า  เพราะมันเป็นสิ่งที่ถูกต้อง

แล้วถ้าเรายังคงเพิกเฉยต่อมันอีก นั่นจะบอกพลเมืองคนอื่นๆในก็อตแธมว่ายังไง ?

มีใครในนี้เคยมีโอกาสที่จะก้าวออกมาอาสาทำสิ่งที่ถูกต้อง แต่ไม่ได้ทำบ้างมั๊ย ?
ครั้งนี้เป็นโอกาสของคุณแล้วที่จะชดเชย

ทำสิ่งที่ถูกต้อง

เมื่อถึงวันพิจารณาคดี………….

“..พวกคุณว่ายังไง ?”

“…เราเห็นว่าผู้ถูกกล่าหา Mark Filcher………มีความผิด ”

Filcher : ไม่!! ไม่มีทาง ฉันไม่กลับไปอยู่ในคุกหรอก

แล้ว Filcher ก็ออกลายทันที ไปลงที่ทนายจำเลย  จะยิ่งเธอซะงั้น

บรูซเลยก้าวเข้ามาบอกว่าถ้าจะโทษ โทษเขาดีกว่า เพราะเป็นคนชักจูงคณะลูกขุนเอง

แต่คุณยายก็ออกมาบอกว่าเป็นความผิดเธอต่างหาก

Mrs Agee: ถ้าเธออยากจะเอาความโกรธไปลงกับใครล่ะก็ ฉันว่าน่าจะเป็นฉันนี่แหละ

Agee : ฉันเป็นคนเริ่มเรื่องทั้งหมดนี่ ฉันควรเป็นคนรับผิดชอบ
เราทุกคนคงไม่ต้องมาอยู่ที่นี่กัน ถ้าฉันไม่ยืนยันในสิ่งที่ฉ้นเห็น

Bruce : แต่…แต่ว่า….คุณยายครับ

Agee : โอ้ ไม่ ไม่ ฉันชื่นชมในสิ่งที่เธอพยายามทำนะจ๊ะ พ่อหนุ่มน้อย แต่ฉันเองมีหลานอยู่ 17 คน
แล้วฉันจะสอนพวกเขาให้แยกแยะผิดถูกได้ยังไง ถ้าฉันไม่ทำสิ่งที่ถูกต้อง เพียงเพราะฉันกลัว ?

ชายคนนั้นทำสิ่งที่ผิด ฉันเห็น และไม่มีอะไรจะมาห้ามไม่ให้ฉันพูดความจริง

Filcher เลยหันปืนมาที่คุณยายแทน

แต่สาวแว่นก็เข้ามาบอกว่า เธอเป็นหัวหน้าคณะลูกขุน
เธอสามารถบอกศาลว่าถึงทางตันได้ตั้งแต่เมื่อวานแต่เธอไม่ทำ เป็นความผิดเธอมากกกว่า

ลุงเขียวบอกว่า เป็นความผิดลุงที่ไปชี้ให้เห็นว่า Filcher โกหก แล้วสุดท้ายทุกคนก็ก้าวออกมากันหมด
พร้อมจะรับผิดชอบในสิ่งถูกต้องที่ตัวเองตัดสินใจทำ

Bruce : ดุเหมือนว่านายจะมีปัญหาซะแล้ว

เมื่อ Filcher ตัดสินใจจะยิงบรูซนั่นเอง โรบิ้นก็เข้ามาขัดขวาง

โหย เด็ดมากทิม โดนหน้าจังๆ

หลังจากนั้นโรบิ้นซัดก็จนหมอนั่นลงไปนอนกับพื้น

Filcher : ไม่น่าเชื่อเลย ฉันถูกล้มโดยไอ้เด็กเปี๊ยก เด็กรวย กับยายแก่

” ไม่ นายถูกล้มเพราะนายทำสิ่งที่ผิด และคนดีๆบางคนไม่กลัวที่จะก้าวออกมา และทำสิ่งที่ถูกต้อง “

แล้วก็ถึงเวลากลับบ้าน…………….

ลุง :  เฮ้ ตอนนั้นนายทำได้ดีมากนะ
นายโต้แย้งได้เก่งมาก  เป็นทนายล่ะสิ ?

Bruce : ผมเหรอ ? ไม่ใช่ แต่ผมเคยมีเพื่อนที่ดีมากคนหนึ่งเป็น

ลุง : เลิกเป็นเพื่อนกันแล้วรึ ? เกิดอะไรขึ้น เขากลายเป็นพวกสองหน้า (two-faced) หรือยังไง ?

Bruce : คล้ายๆยังงั้นแหละ

ลุง : งั้นเหรอ เฮ้ อีกอย่างนึง

นายพูดว่า Filcher โกหกในเรื่องนึง นายเลยไม่สามารถเชื่อเรื่องอื่นๆที่เขาพูดได้
งั้น..นั่นไม่ใช้กับนายด้วยเหรอ ? นายพูดว่านายคือแบทแมน

Bruce : ข้อแรกเลยนะ มันไม่ใช่การพิจารณาคดีของผม และข้อที่สอง……

 

คุณจะรู้ได้ยังไง ว่าผมไม่ใช่

เรียบเรียงโดย : 

5 thoughts on “BATMAN: GOTHAM ADVENTURES #35 STEPPING FORWARD

  1. Sydt

    ” ไม่ นายถูกล้มเพราะนายทำสิ่งที่ผิด และคนดีๆบางคนไม่กลัวที่จะก้าวออกมา และทำสิ่งที่ถูกต้อง ”

    ชอบมากกกกกก +800 ล้าน…

  2. KevinKung

    โว้วววว เป็นตอนที่ให้ข้อคิดดีเยอะแยะเลย…

    และแปลได้ดีมากด้วยครับ ^^

Leave a Reply

Your email address will not be published.