Batman Incorporated #6 (2012) – Garland of Skulls

แต่งโดย Grant Morrison | วาด Chris Burnham | จำหน่ายวันที่ : 2 มกราคม 2013

สงครามระหว่างพ่อแม่ที่มีลูกเป็นเดิมพัน!

ความเดิมตอนที่แล้ว

เมื่อ Bruce ได้เล่าความจริงอนาคตที่ Damian เป็นผู้ทำลาย Gotham ให้ฟัง เขาจึงตัดสินใจให้ลูกชายออกจากการเป็น Robin หลังจากนั้น Knight ได้ติดต่อเข้ามาว่ากลุ่มของเขามายังฐานทัพที่ซ่อนอยู่ในเมือง Gotham แล้ว แต่ Bruce บอกเขาไม่ได้สั่งให้ใครไป เมื่อรู้ตัวว่าเป็นกับดับก็สายไปแล้ว Knight และคนที่เหลือถูกแรงระเบิดเล่นงานบาดเจ็บสาหัส

เล่มนี้ผมแนะนำให้ถ้ายังไม่เคยอ่าน สรุปเนื้อเรื่อง Batman Inc ปี 1 ลองไปอ่านก่อนนะครับอาจจะมีบางช่วยเขาเกริ่นเหตุการณ์ช่วงนั้น

—————————————-

ตอนนี้ Bruce สั่งให้ทุกคนเก็บตัวในถ้ำค้างคาวเขาจะไปหา Leviathan เพื่อไปเคลียร์ปัญหาทั้งหมดด้วยตัวของเขาเอง

Alfred : ผมเดาว่าคุณหนูไม่กลับมากินข้าวเช้าใช่มั้ยครับ คุณบรู๊ซ

Bruce : รวมเช้าเที่ยงไปเลย

Alfred : กินรวม นะครับ

เจ้าหน้าที่ตำรวจล้อมตึกชุมชนที่เกิดเหตุเรียบร้อยแต่พวกเขาไม่สามารถควบคุมสถานะการณ์ได้เลย

Gordon : พวกนั้นมีตัวประกัน และไม่ยอมเจรจากับใครยกเว้นคุณ

Gordon : ประตูกถูกเหล็กกั่นแน่นหนา คนของผมควบคุมสถานณการณ์ไม่ได้ มีคนบางกลุ่มในตึกนี้โทษว่าเป็นความผิด บรูซ เวย์น

Batman : อย่าไว้ใจใครจิม ลิเวียธาน อยู่ทุกหนทุกแห่ง

Gordon : คุณล้อผมเล่นแน่ๆ

Batman : คุณรู้จักผมดี ผมไม่ชอบพูดเล่น

Gordon : แบทแมน เกิดบ้าอะไรขึ้นในเมืองนี้

Batman : เรื่องของครบอครัว โดยมีเมืองอยู่ท่ามกลางดงกระสุน เอาคนของคุณออกห่างตัวตึกจนกว่าผมจะให้สัญญาณ

Batman เรียกหุ่นยนตร์ค้างคาวช่วยเปิดประตูเหล็กและเข้าไปคนเดียว

Batman : ผมต้องคุยกับแม่ของลูกผม

เมื่อเข้าไปด้านใน Talia พูดคุยต้อนรับทันที

Leviathan : งั้นคุยเลย และเฝ้าดูสุภาษิตของนิกายเซน เรื่องคนเลี้ยงแพะ สิบขั้นตอนที่จะทำให้รู้แจ้ง

Batman : ผมมาคนเดียวทาเลีย มาตามที่คุณขอ ไม่มีเกมอีกต่อไป

Leviathan : นึกว่าคุณชอบเกมเสียอีก

Batman : ทาเลีย มันต้องมีทางจบเรื่องนี่สิ

Leviathan : มีสิ และฉันกำลังสาธิตให้ดู

Batman : ทาเลีย คุณต้องการอะไร ถ้าผมให้ เดเมี่ยน คืนคุณจะจบมั้ย เราจะคุยกับแบบคนทั่วไปไม่ได้เลยรึไง แล้วตัวประกันล่ะ

Leviathan : โอ้ นักสืบที่รักของฉัน เราไม่ใช่คนธรรมดาทั่วไปหรอก เราคือคนพิเศษ ทหารของคุณกำลังรอคุณอยู่บนยอดเขา

ดาดฟ้ากลุ่ม Batman Incorporated บาดเจ็บหนักพวก Outsider ไม่ได้สติซักคนเหลือแต่ Batwing กับ Knight ที่ไม่เป็นอะไรมาก

Batwing : แบทแมน ได้ยินเรามั้ย ฮาโลและ ลุคเกอร์ โดนหนัก พวกเธอเจออะไรบางอย่างที่เหมือนสนามพลังจู่โจม ทั้งคู่บาดเจ็บสาหัส เราต้องการหมอ

Knight : เบริล…เธอหายใจไม่ได้ เรื่องนี้มันไม่ควรเกิดขึ้น ไม่ใช่ เบอริล ของฉันนะ โถ่ในนามของพระเจ้า แบทแมน รีบหน่อย!

อยู่ดาดฟ้างั้น Batman ต้องรีบขึ้นไปข้างบนโดยเร็วแล้วล่ะ

Batman : ปล่อยพวกเขาให้พ้นจากเรื่องนี้ ทาเลีย

Leviathan : ไม่ได้หรอกมันทำงานให้ แบทแมน อินคอร์เปอร์เรท ตึกนี้ยังเป็นของ บรูซ เวย์น เป็นตึกหนึ่งในระบบอุปถัมภ์ที่พยายามยกระดับชนชั้นคนยากจน

Batman : แล้วเธอล่ะเคยทำอะไรให้พวกคนยากจนบ้าง

Leviathan : ฉันมอบปืนและบทสวดคติสอนใจให้ นำคนพวกนั้นมาทำงานสร้างอาณาจักรตระกูล อัลกูล จัดหาเป้าหมายการใช้ชีวิต

Leviathan : และมอบศัตรูให้พวกนั้นต่อสู้

ตรงบันไดทางขึ้นพอเงยหน้าไปเจอกองทัพ Leviathan นับสิบกำลังเอาปืนจ่อมาที่เขาแล้วก็รัวปืนแบบไม่ปราณี Batman โยนระบิดควันสวน

แล้วใช้โอกาสพวกมันมองไม่เห็น คาราเต้ ให้สลบทีละคน

ที่ถ้ำค้างคาว Jason กำลังโวยวายเรื่องเอาวัวมาเลี้ยงเป็น Bat-cow

Jason : แบท-คาว พวกนายบ้าไปแล้ว เรียกมันว่า แบท-สเต็ก ฉันถึงเห็นด้วย

Damian : อย่าไปยุ่งกับเธอนะ ถ้าในนี้จะมีใครบ้าก็เป็นแกคนเดียว ท็อต! และพ่อข้าที่ดันไปเชื่อใจเจ้า

คนโหดๆอย่าง Jason โดน Damian เหวี่ยงมีเสียวเหมือนกัน

Jason : ล้อเล่นนะไอ้หนู แหมว๊ากซะจน เวลาบรูซด่า ดูเป็นเชียร์ลีดเดอร์ไปเลย นี่ๆ เกรย์สัน แกดูแลไอ้เด็กนี่ไม่ใช่เหรอ

Dick : ฉันเห็นด้วยกับเด็กนะเจส เขายังไม่ลืมเรื่อง “แบทแมนตายแล้ว” ห่วยๆของแก

(Batman is Dead หมายถึงตอน Battle for the Cowl หรือตอน Revenge of the Red Hood ที่ Jason อาละวาดใน Gotham สมัย Dick กับ Damian ดูแลเมือง)

Tim : นี่หุบปากได้มั้ย แบทแมน อยู่ในตึกกำลังขึ้นไปข้างบน

Alfred : ทุกท่าน ผมเข้าใจถึงความไม่พอใจของทุกคน แต่คุณบรูซ กำชับมาว่าเขาขอทำเรื่องนี้เพียงลำพัง

Alfred : ขอสร้างบรรยากาศด้วยข่าวดีนะครับ เพื่อนของผมที่สถานพักพิงสัตว์ แจ้งเรื่องสัตว์น่าสงสารตัวนี้ หวังว่าคุณคงไม่ว่าอะไร ถ้าจะเพิ่มสมาชิกใหม่ให้กับสวนสัตว์ของเรานะครับคุณหนูเดเมี่ยน

Damian : แม่ข้าจะจับสัตว์ไปรมแก๊สให้หมด เวลาข้าบังคับจะเอากลับไปให้เธอ แล้วทำไมข้าต้องสนใจมันด้วย

Alfred : ไม่ทราบเหมือนกันครับ ผมเห็นเขาแล้วนึกถึงคุณ

พ่อบ้านถือกล่องสีขาวพอเปิดออกมามีแมวสีดำกระโดดมาหา Damian

เด็กเกรียนตกใจอะไรหว้าาา พอมาดูหน้ามันเฮ้ย น่ารักอ่ะ

Damian : ฮืมม เจ้านี่มีของนะเนี่ย ข้าจะเรียกมันว่า อัลเฟรด

ทันใดนั้นมีเสียง Talia ดังขึ้นมาในถ้ำ

Leviathan : คุณบอกว่าช่องสัญญาณ แบทแมน อิน ปลอดภัย แต่ฉันรู้ทุกอย่าง

Damian : นั้นเสียงท่านแม่นิ ท่านพ่อด้วย

Batman : เดเมี่ยน เติบโตขึ้นมาเพื่อเป็น อะไหล่สำรอง ให้ ราซ อัล กูล แล้วมีอะไรวิเศษไปกว่าการที่เขาปฏิเสธทุกอุดมกาณ์ที่คุณและพ่อคุณยืนหยัดมาตลอด?

เธอเปิดสัญญาณเสียงให้สมาชิกค้างคาวในถ้ำได้ยิน

Batman ยังเดินไม่หยุดเข้ามายังห้องมืด ในนี้มีทั้งหุ่นตั้งเวลา ใยแมงมุม และควัน

(เพื่อให้ Bruce ระลึกถึงตอนบุกไปยังรัง Otto Netz ในเล่ม Leviathan Strike)

Batman : คุณซ่อนตัวในตึกนี้มานานเท่าไรแล้ว

Leviathan : คนของฉันสามารถย้ายฐานบัญชาการได้ภายในสิบแปดชั่วโมง และเราย้ายมันไปยังสถานที่ใหม่แล้ว นี่คือใบหน้าของผู้คนที่ถูกแทนที่ ประชาชนแห่งก็อธแธม กลายเป็นประชาชนของ ลิเวียธาน รอเพียงคำสั่งของฉัน

Batman : ผมได้กลิ่นน้ำหอมคุณ ไม่ว่าตอนนี้คุณจะอยู่ไหน คุณต้องเคยอยู่ที่นี่ ทาเลีย

Leviathan : ยังจำกลิ่นน้ำหอมฉันได้เหรอ

Batman : กลิ่นมันเหมือน ผืนทรายใต้เงาพระจันทร์ ทาเลีย

(กลิ่นนี้เหมือนตอนที่ Talia เอายาพิษให้ Bruce ดื่มตอนเขาโดนแมงป่องต่อย)

Leviathan : จำได้มั้ยว่าคุณเคยรักฉันรึเปล่า

Batman : ลูกสาวแห่งปีศาจ คุณคือทุกอย่างที่ผมใฝ่ฝัน แต่นี่ไม่ใช่ตัวคุณเลย ทาเลีย

Batman เดินมาเรื่อยๆจนเจอห้องทรงโบราณมาชาสามถ้วยวางไว้

Batman : การทำลาย และ แรงพยาบาท แบบนี้มันไม่ใช่ตัวคุณ

ในห้องนี้มีการปล่อยแก็สพิษ และชาในสามถ้วย ถ้วยนึงมียาแก้พิษอยู่ Batman สำรวจร่องรอยจากริมถ้วยเจอลิปสติ๊กที่เป็นยาถอนพิษ

แต่ทันใดนั้นเองหุ่นในห้องบอกเวลา สี่ทุ่มสี่สิบเจ็ดวินาที ระเบิดทำงาน Batman ไม่มีทางเลือกต้องวิ่งหนีและกระโดดออกมาทางหน้าต่าง

(10.47 เป็นเวลาที่ Thomas และ Martha ถูก Joe Chill ฆ่าตาย)

Leviathan : วิ่ง แบทแมน วิ่ง คุณนักสืบ

Leviathan : ตอนนี้จะทำอะไรล่ะ

พอเห็น Batman ห้อยแบบนั้น นินจา Man-Bat พร้อมใจเข้ามารุม แต่หุ่นยนต์ค้างคาวมาช่วยไว้ทัน

Batman โรยตัวเข้ามาใจตึกอีกด้านเจอกองทัพ Leviathan อีก

Alfred : เราได้ยินทุกอย่าง

Leviathan : คุณทำได้ดีมา ใกล้แล้วล่ะ

กองทัพ Leviathan ไม่อาจสู้ Batman คนเดียวได้โดนเก็บเรียบจากนั้นเขาก็เดินมายังห้องสีแดง ซึ่งน่าจะเป็นห้องของ Talia

Leviathan : และนี่คือสิ่งที่จะเกิดขึ้น ลอวจินตนาการถึงโลกที่มีพลังงานใหม่มาทดแทน น้ำมัน แก๊ส และ ถ่านหิน พลังงานนั้นคือ โอโรโบโร่ ของ อ็อตโต้ เน็ทซ

(Otto Netz เชื่อว่าสัญลักษณ์งูกินหาง Oroboro สามารถสร้าง ธาตุที่ห้า ขึ้นมาทดแทนพลังงานได้ทั้งหมด)

นึกดูซิอะไรจะเกิดขึ้นเมื่อลูกหลานแห่งนครก็อธแธมมุ่งร้ายต่อพ่อแม่บังเกิดเกล้า เมื่อเศรษฐกิจโลกได้เปลี่ยนไป ศตวรรษที่ ยี่สิบเอ็ด จะตกเป็นของฉัน เพื่อกระตุ้นการการเปลี่ยนแปลง สายลับร้อยกว่าคนของฉันจึงแทรกซึมไปยังรากฐานเมืองของคุณ

Batman เห็นเงาผู้หญิงคิดว่าเป็น Talia แน่ๆ พอกระชากตัวมาดันเป็นหุ่นหลอก

Leviathan : เพียงฉันสั่งการ ก็อธแธม จะฆ่าตัวตาย เศรษฐกิจสหรัฐอเมริกาจะสะดุดและล่มสสลาย ส่วนลูกฉันไม่ต้องการหรอก คุณล่ะอยากได้เขารึเปล่า จงเลือกมา ช่วยหนึ่งคน หรือจะช่วยอีกหลายคน แสดงให้เขาและฉันเห็นว่าอะไรคือสิ่งสำคัญที่สุดของคุณ

Leviathan : ก็อธแธม หรือ เดเมี่ยน สิ่งไหนที่คุณเลือก อีกสิ่งนึงจะต้องตาย ตัดสินใจซะ เมืองของคุณ หรือ ลูกของคุณ!

Talia ให้เขาเลือกแต่เขาไม่เลือก เดินจากไปเฉยๆ

กลับมาดาดฟ้า Squire ยังคงไม่ได้สติ ส่วน Batwing เริ่มรู้สึกว่ามีอะไรแปลกๆอยู่ใกล้ๆ

Knight : ฉันต้องทำได้ เธอบอกเสมอฉันสามารถทำอะไรก็ได้ ฉันไม่ปล่อยเธอตายแน่ เบอริล

Batwing : เฟรทเทรน กำลังตาย…..เอ๋ะ นายได้ยินเสียงนั้นรึเปล่า

Batwing : ฉันว่าฉันได้ยินเสียงอะไรขยับ

Batwing เดินตามหาต้นเสียงมันมาจากไหน แต่แล้วก็โดนทำลายด้านหลัง

Knight : มันไม่ได้ผล ทำไมเธอไม่ยอมหายใจ

เมื่อผายปอดแล้วไม่ตื่น Knight จึงหยิบเครื่องช็อตไฟฟ้ามาปั้มหัวใจ

ตอนนี้เหลืออีกไม่กี่ก้าว Batman จะถึงดาดฟ้าซะที ระหว่างทางเดินขึ้นบันได ก็พบคนมากหมายโดนผูกติดกับเชือกเส้นเดียว

Leviathan : เดเมี่ยน ได้เลือกสิ่งนั้นไปแล้ว และฉันไม่ได้ล่อให้คุณมาติดใยของฉันเพื่อมาเจรจาหรอกนะ ฉันให้คุณมาที่นี่เพื่อจะสอนบทเรียนแก่คุณ

“ช่วยเราด้วย”

Leviathan : และฉันไม่ได้มาคนเดียว

เมื่อมองไปด้านบนเจอ Heretic ยกก้อนหินซึ่งผูกติดกับเชือก มันกำลังจะโยนลงสู่ด้านล่างเพื่อลากคนทั้งหมดลงไปตาย

Batman : อย่า!

Batman : ทาเลีย!

โยนลงไปแล้ว คนลงไปพร้อมกับหิน Batman ได้แต่ยืนดูไม่สามารถช่วยอะไรได้เลย

Leviathan : เลือกมา เมือง หรือ ลูก

กลับมา Knight ต่อวิธีการสุดท้ายสำเร็จจนได้ Squire รู้สึกตัวซะที

Knight : มาเถิดๆ ที่รัก นั้นแหละ สาวน้อยของฉัน

Knight มองคู่หูด้วยความดีใจ ไม่ตายแล้วนะ

Squire : ไซริล…

Squire : ไซริล !

ช่วงเวลาแห่งความสุขมันสั้นเหลือเกิน Heretic โผล่มาจากไหนไม่รู้คว้าตัว Knight พร้อมยกด้วยมือเดียว

Knight : อย่าปล่อยให้มันชนะ เบริล

Squire : ปล่อยเขา!

แคร๊กกกก! เสียงกระดูกคอ Knight ดังสนั่น

Squire ยิงลูกเหล็กใส่ตามัน แต่มันก็ไม่เป็นไร Batwing ย่องมาด้านหลังหวังจะเผด็จศึกกลับโดน Heretic เอาร่าง Knight ฟาดใส่

Squire : ไอ้เลว!

ในที่สุดพระเอกก็มา Batman ลอบโจมตีด้านหลัง เสร็จแล้วคาราเต้ไปที่คอมัน

ไอ้ Heretic ยังไม่เป็นไรอีก จับ Batman มาฟาดพื้น

Leviathan : เดเมี่ยนไม่ใช่ แบทแมน ที่ทำลายก็อธแธม  แบทแมนคนที่สาม ในฝันร้ายของคุณ….ฉันสร้างเขาขึ้นมาเอง

ในถ้ำค้างคาวทนฟังเหตุการณ์ไม่ได้แล้ว ถึงเวลาขัดคำสั่งเจ้านายออกปฏิบัติการ

Alfred : สัญญาณหายไป

Jason : ฉันไม่สนบรูซสั่งอะไรเอาไว้ตอนนี้ฉันขอลุย เขาให้ วิงแมน ดูแล และวิงแมนตัดสินใจแล้ว..

Damian : ข้าเตือนพวกเจ้าแล้วว่าท่านแม่จะทำอะไร

Dick : นายอยู่นี่แหละ เดเมี่ยน

Damian : เพนนิเวิรธ์ ถ้าข้าไม่ออกไป คงไม่มีใครช่วยท่านพ่อได้แล้วล่ะ

Batman หมอทางสู้โดน Heretic ยกขึ้นมา

แล้วเหวี่ยงออกนอกหน้าต่าง

…..ตอนต่อไป Leviathan ผงาด!…..

เกร็ดน่ารู้

ในเล่มนี้จะเห็นว่ามีการแทรกสัญลักษณ์ภาพเหมือนคนเลี้ยงแพะ อยู่เป็นภาพจากหลักคำสอนจากนิกายเซนครับ รายละเอียดสามารถอ่านได้จากที่นี่

เผยแพร่ครั้งแรกที่ : voetencrisis.com

5 thoughts on “Batman Incorporated #6 (2012) – Garland of Skulls

  1. Tatoo

    เเก๊งค์เเบทเเมนโดนเล่นซะอ่วมเลย เหมือนเเบทเเมนจะสู้กึ๋นทาเลียไม่ได้เลย
    Knight คงไม่รอดใช่มะโดนซะขนาดนั้น

  2. alfie

    ทาเลียเป็นสาวฉลาดเป็นกรดจริงๆ ชอบนางไม่เปลี่ยนแปลงแต่ก็แหยงๆนางด้วย ไม่รู้ว่าใจจริงคิดจะเอาไงกันแน่

    แมวน่ารัก ….

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *