Batman Incorporated #9 (2012) – Fallen Son

แต่งโดย Grant Morrison | วาด Chris Burnham | จำหน่ายวันที่ : 27 มีนาคม 2013

สุสานตระกูลเวย์น Bruce Wayne , Dick Grayson , Tim Drake และ Alfred ทั้งสี่แบกโลงศพซึ่งด้านในบรรจุร่างไร้วิญญาณ Damian Wayne ไปยังหลุมศพที่ว่างเปล่า

ก่อนหน้านั้น

Herectic : แบทแมน ข้าเอง ข้าเป็นคนทำ ข้าฆ่าลูกเจ้าด้วยดาบเล่มนี้ และจะใช้มันโค่นเจ้า ตาแก่ เจ้าอ่อนแรงแล้ว

Heretic : อ่อนแอ! และ เชื่องช้า!

Nightwing : ไม่ๆๆๆ

Ellie : เขาช่วยชีวิตฉันไว้ เราจะทำยังไงกับกล่องนี้ค่ะ

Nightwing : มันไม่ใช่เรื่องจริง ตะกี้เขายังปกติอยู่เลย เกิดอะไรขึ้น

Heretic : ข้าไม่มีวันเหนื่อย ข้าจะหักหลังเจ้า

Dick : คุณน่าจะพูดอะไรหน่อยนะ บรูซ

Bruce : เดเมี่ยน เวย์น ลูกชายของฉัน เขาได้เข้ามาในชีวิตพวกเราอย่างรวดเร็ว และตอนนี้ได้จากไปแล้ว เพียงแค่พริบตาเดียว

Bruce : ถึงแม้ถูกเลี้ยงให้เติบโตมาเพื่อสานต่ออาณาจักรโจร แต่เขากลับเลือกเส้นทางชีวิตด้วยตัวเอง เลือกต่อสู้และตายไปพร้อมกับสิ่งที่เชื่อมั่นว่ามันคือความถูกต้อง เขาเลือกเป็นโรบิ้นจนถึงวาระสุดท้าย ชีวิตที่เสียไปจะไม่สูญเปล่า ความตายของเขา…..ต้องได้รับการชำระ

Tim : อาเมน

“โลงศพไนท์จะถูกนำเดินขบวนโดยทหารรักษาพระองค์”

“ประชาชนต่างร่วมไว้อาลัยต่อการจากไปวีรบุรุษอันเป็นที่รักของชาติ แม้แต่เจ้าชายแฮรี่และวิลเลี่ยม ยังเข้าาร่วมพิธีด้วย”

“ไนท์และพ่อของเขา เป็นผู้ช่วยชีวิตเจ้าชายทั้งส่องช่วงไฟไหม้ครั้งใหญ่ในกรุงลอนดอน”

“สไคว์ คู่หูของของเขา ยังหาตัวไม่พบ”

แม่ Beryle : ดื่มชาหน่อยมั้ย เบอร์ริล เฮ้อ เอาเลยลูก โทษตัวเองเข้าไปยัง ไซริล ก็ไม่กลับมา

Beryl : เปล่าแม่ หนูกำลังคิดอะไรอยู่

Beryl : ตอนที่พวกเขาพูดถึงเครือจักรภพ ฉันนึกถึงคุณก่อนเลย

Beryle : ลิเวียธานฆ่าไซริลของฉัน และมันคงไม่หยุดแค่นั้น ฉันไม่เคยจริงจังเรื่องนี้มาก่อน

Ranger : เธอเอาไงฉันเอางั้น ดาร์กเรนเจอร์ และ สไควล์ ร่วมทีมกันแล้วใช่มั้ย

Knight : ใช่ แต่ต้องเป็น เรนเจอร์ และ ไนท์ ต่างหาก จอห์นนี่

David Cameron : นี่เราใช้ไอ้พวกนั้นไม่ได้เหรอ อะไรนะ สารเคมีหรืออะไรก็ได้มาชุบชีวิตเขา

“ผมหาแล้วครับ”

David Cameron : ไนท์ ได้รับความนิยมและมันเป็นสิ่งดีต่อประชาชนชาวอังกฤษ ฉันเพิ่งรู้ว่าไม่เหลือบ่อ ลาซาลัส แล้วแต่นายแน่ใจนะ…

“เอิ่ม อาจจะไม่จริงซะทีเดียวครับ ท่านนายก”

Alfred : ผมไม่คิดว่าคุณทาเลียจะทำแบบนี้ได้ครับ คุณหนูบรูซ

Bruce : อัลเฟรด คุณเป็นคนยอมให้เดเมี่ยนออกมาจากถ้ำ ฝืนคำสั่งผม

Alfred : แต่คุณหนูครับ ผมมั่นใจเดเมี่ยนดูแลตัวเองได้ ไม่รู้จริงๆว่ามันจะ….

Bruce : พักร้อนเถอะอัลเฟรด ไว้ค่อยมาคุยตอนเรื่องจบ

Alfred: คุณหนู…ผม….

Bruce : พักร้อนซะ นี่เป็นเรื่องของผมและทาเลีย

“ผู้ก่อการร้าย ลิเวียธาน ยังคงเข้ายึด ตึกเวย์นเป็นวันที่สอง ซึ่งอ้างว่าเป็นการแก้แค้นต่อ เวย์น ที่เป็นผู้ระดมทุมให้ แบทแมน อินคอร์โปเรท”

“และกระแสข่าวลือจากความรุนแรงเมื่อคืนก่อนนั้นทำให้ลูกชายคนเล็กของ บรูซ เวย์น ถึงแก่ชีวิตยังคงคลุมเครือ”

“ความสัมพันธ์ใกล้ชิดของเวย์นและผู้นำก่อการร้ายกลายเป็นหัวข้อที่ต้องสืบสวน”

Heretic : ท่านแม่ แผลข้าหายดีแล้ว ข้าไม่รู้สึกเจ็บหรือเหนื่อย

Talia : เรียกฉันว่าท่านหญิงทาเลีย จนกว่าฉันจะสั่งเธอเป็นอย่างอื่น ลิเวียธานมีสาวกหลายคน ลิเวียธานไม่ใช่แม่ของใครคนเดียว

“การจราจลยังดำเนินต่อไป หรือก็อธแธม จะเป็นจุดเริ่มต้นของจุดจบอาณาจักรอเมริกา”

Talia : เธอฆ่าเดเมี่ยน ฆ่าเขาก่อนฉันออกคำสั่ง

Heretic : ก็มันอยู่ตรงนั้น และข้าตัดสินใจเอง

Talia : ต่อไปเธอต้องทำตามทุกอย่างที่ฉันสั่ง จำไว้ด้วยว่าเธอคือใคร

Heretic : ข้า….ข้ารู้ท่านแม่ ข้าจะมอง ฟัง และเรียนรู้ เพราะตอนนี้ข้าคือแบทแมน

Herectic : ข้าคือ แบทแมน! ทรงพลังกว่า ว่องไวกว่า และเยาว์กว่าเจ้า แข็งแกร่งกว่าเจ้า

Red Robin : ใช่วิ่งไปซะ!

Ellie : รถถังมันใช้งานได้ด้วย

Red Robin : ได้สิถ้าเธอรู้วิธีใช้มัน

Batman : โรบิ้น เอาโรบิ้นออกมา!

“สามสิบนาทีก่อน เทศมนตรีได้รับการติดต่อจาก ลิเวียธาน”

Mayor : พวกเขาบอกว่า แบทแมน อินคอร์โปเรท เป็นกลุ่มทุ่นนิยมจอมยั่วยุ

Mayor : ผมตอบกลับไปว่า เผด็จการชุดดำที่ทำภารกิจครอบคลุมนานาชาติ เป็นภัยกองทัพ

Mayor : พวกเขาบอกว่ามีสายลับลิเวียธานมากกว่าร้อยนายแทรกซึมอยู่ภายในโครงสร้างชีวิตผู้คนเมือง

Mayor : เขาให้เวลาเราแปดชั่วโมงไม่งงั้นจะกำจัดก็อธแธม หลักจากนั่งคุยกับสภายุติธรรมแล้ว เราไม่อาจรับได้ที่ต้องให้เมืองหรือประชาชนต้องเสี่ยงภัย เราจึงยอมทำตามความต้องการของเขา

Mayor : แบทแมน อินคอร์โปเรท และอุปกรณ์ค้างคาวทั้งหลายจะต้องเป็นสิ่งต้องห้ามจากถนน

Mayor : บรูซ เวย์น ต้องเข้ารับการสอบปากคำ และสำหรับแบทแมน เขาไม่เป็นที่ต้อนรับจาก ก็อธแธม อีกต่อไป

Red Robin : แบทแมน อินคอร์โปเรท หนีลงใต้ดิน ตอนนี้เราก็ล่องหนแล้ว เอาล่ะนี่คือแผน ถ้าพวกคุณยังอยากมีส่วนร่วมอยู่นะครับ ไนท์วิงจะเล่าแผนให้คุณฟัง

Nightwing : เรามีของที่ลิเวียธานต้องการ กล่องลูกบาศก์ นี้เป็นตัวเปิดการทำงานสุดยอดอาวุธชื่อว่า โอโรโบโร

El Gaucho : พวกมันไล่ตามสมาชิกที่แบทแมนไปทุกที่ สกอร์เปี้ยนน่า และ ซอมเบโร่มันถึงมาสร้างกับดัก ที่ บรูโนส ไอเรส

Man of Bat : ทุกที่ที่ค้างคาวผงาด มันจะตัดหัวค้างคาวเกิดใหม่ทิ้ง จำได้มั้ยลูกชาย

Jiro : มิน่าทำไม ด็อกเตอร์ เดธ ถึงมาญี่ปุ่น

Nightrunner : งี้ในปารีสต้องมีระเบิดซินะ ระเบิดรูปแบบใหม่

Dark Ranger : พรรคพวกฉันเจอแล้วล่ะ ตอนพวกนั้นเล่นงาน วิงแมน หมอนี้มันฉี่ทิ้งร่องรอยให้เราตามคราบยังใหม่อยู่เลย (แหวะ)

Nightwing : หาเขา และสืบดูว่า ฮู้ด หายไปไหน แบทแมน อยากให้เราเลิกยุ่ง แต่เราต้องช่วยเพื่อนจนจบเรื่อง

????? : ตอนนี้เธอต้องสงสัยแน่ๆ ว่าอยู่ไหนหว่า ใช่ม่ะจ๊ะ คุณท็อด ไม่สิ วิงแมน ต่างหาก

????? : มันอาจเป็นสวรรค์ หรือ นรกก็ได้

????? : ต่อไปจะเกิดอะไรขึ้นมันขึ้นอยู่กันเธอน้าา

Batman : แบท-คาว

Bat-Cow : มู….

7 thoughts on “Batman Incorporated #9 (2012) – Fallen Son

  1. FreedomOne

    เหตุการณ์นี้ถือว่าก่อนหรือหลัง ฟอร์เอฟเวอร์อีวิลครับ

  2. Mr.X

    ก่อนยาวเลยครับดูวันที่จำหน่ายตั้งแต่เดือนมีนาคม

  3. NetNN

    อ่านเกี่ยวกับ Damian ที่ไรก็อยากให้ DC เอาเขากลับมาทุกทีเลย

  4. Tatoo

    ผ่านมาหลายเดือนเเต่ก็ยังไม่เคยลืมไอเกรียนเดเมี่ยนเลย

  5. alfie

    กระซิกๆ อ่านตอนงานศพเดเมียนแล้วก็เศร้า กระซิกๆ

    แต่แบทคาวแอบหน้าตาแบ๊วนะเนี่ย….

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *